What are your biggest challenges?
“Picture this: an Australian, a New Zealander, a South African, and an Englishman walk into a meeting room. No, it’s not the start of a joke, it’s my everyday reality in our multinational company. The biggest challenge? We’re all supposedly speaking English.
It’s a linguistic rollercoaster. The Aussie’s ‘G’day mate’ meets the Kiwi’s ‘Kia ora’, while the South African’s ‘Howzit’ jostles with the Englishman’s ‘Alright?’. Every meeting is a symphony of accents, idioms, and colloquialisms, each one more bewildering than the last.
There I am, in the midst of this global gabfest, often scratching my head in wonder. It’s as if we’re not even speaking the same language. But amidst the confusion, there’s a unique kind of harmony. It’s the sound of different worlds colliding, creating a vibrant, albeit sometimes confusing, tapestry of communication.
And so, the biggest challenge in my international workplace isn’t just about getting the job done. It’s about navigating this wonderful, wacky world of ‘English’, where every conversation is a lesson in culture, patience, and the art of understanding beyond words.
In this babel of business, we’re not just exchanging information. We’re sharing pieces of our world, one misinterpreted phrase at a time. And honestly? I wouldn’t have it any other way.
Thank you for reading.
Have a nice day
Lajos
I never thought of this before. I come from a place that has many languages. While english is used in almost all professional conversations, it is not a native language. During our conversations people think and a form their sentences in their natives then translate them to english as they speak. Resulting in diverse phrases and idioms.
LikeLiked by 1 person